Izstāde "Kodifikāciju māksla", radošās darbnīcas, lekcija un diskusija

Izstāde foajē.  
Jau kopš 2006 gada, es (Gundega Strautmane) strādāju ar dažādiem lingvistiskajiem kodiem. 
Visu iepriekšējo projektu pamatā, bija darbi ar Braila kodā rakstītiem tekstiem. Tie būs aplūkojami foajē.
Izstāde galerijā.  
Savukārt, vairāk kā piecus gadus esmu pievērsusies t.sk. pašizstrādātām rakstībām, 
kuras līdzīgi kā Braila alfabets, balstās skatītājam neatšifrējamā rakstības sistēmā, 
kas ļauj iekodēt dažādus tekstus, kā latviešu, tā angļu, latīņu un arī īru valodās. 
 Ar šādu projektu esmu piedalījusies EUCIDA 
Jauno mediju mākslas rezidencē Austrumdublinas mākslas centrā RUARED,
kur izstrādāju īru\angļu tastatūrai piemērotu kodus “Dublin_1”, “Dublin_2”, “Dublin_3”.
Šajā izstādē esmu pieaicinājusi vēl divus māksliniekus (viens no kuriem, Volodimirs Biliks, pats nevarēs diemžēl izstādi apmeklēt),
kuri arī radoši strādā mākslīgo valodu laukā. Pirmais no tiem Volodimirs Biliks rakstnieks, 
tulkotājs un grafiskais dizainers no Kijevas, kurš pagājušajā gadā 
izdevis grāmatu “Codex abyssus” grāmatu par rakstības vēsturi un intuitīvo (asēmisko) rakstību. 
https://archive.org/details/volodymyr-bilyk-codex-abyssus/page/n11/mode/2up
Kā arī grāmatu "'Da El" par datu konvertēšanu svītrkodā, ko viņš pats dēvē par cyberpunk poetry.
https://viktlosheten.wordpress.com/?fbclid=IwAR20SBZirZIZfF1wmi84G4zaVNu0Y6ftgWey0AvX3gS4WhVc3myU19DSJRM/

 

 

Izstādē būs redzami trīs viņa projekti “Moon type”, “Pixels” un "Grid matrix"
 
Trešais izstādes dalībnieks, grafiskais dizaineris un Līvānu mūsdienu mākslas galerijas dibinātājs 
Raimonds Vindulis savās plakātu sērijās bieži stādā ar burtveidola dizainu. 
Bieži viņa izstrādātie teksti mēdz būt gan atšifrējami, gan neatšifrējami, intuitīvi lasāmi, 
kā arī bieži viņa darbos tiek izmantotas latīņu alfabēta konceptuālas manipulācijas. 
Lekcija un diskusija. 
 Lekcijā es izskatīšu mākslīgo
 valodu vēsturi un to piemērus mākslā. 
Savukārt uz diskusiju aicināšu lingvistus un komunikācijas pētniekus no Liepājas universitātes un Mākslas pētījumu labaratorijas (MPlab). 
Mans galvenais jautājums diskusijai 
Kādēļ “kodifikācijas māksla”? Jāsaka, ka šos terminus pētu angļu valodā, jo latviski informācijas un nosaukumu šajā jomā joprojām ir maz. 
Oksfordas vārdnīca par lingvistisko kodificēšanu sauc jaunas valodas pamatu izbūvi un dažādu likumu ieviešanu jaunas valodas lietojumā.  
Radošās darbnīcas.  
Radošās darbnīcas paredzētas bērniem un pieaugušajiem. Tajās katrs strādā pie jaunas rakstības izveides.
Tweet







Arhīvs: 2020   2019   2018   2017   2016   2015   2014   2013   2012   2011   2010   2009